Contando Fino a Quattro
by
Radioattiva
|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
7. |
|
|
|
|
8. |
|
|
|
|
|
|
9. |
|
|
|
|
10. |
|
|
|
|
|
credits
released 05 October 2005
license
all rights reserved
feeds

feeds for ,
about
discography
-
Mar 2011
-
Oct 2005
-
Jun 2003
For help with downloads, click here.
For all other inquiries,
click here.
- Track Name: Undo (CTRL+Z)
-
Undo (CTRL+Z)
english translation
What if I never came back
Or if I tried again
Or maybe if you were still by my side
Would it have been a whole different thing?
Would this climb be a slope?
I would have liked another chance
Too much work for nothing
Because of a stupid twist of fate
Every failed mission is a tribute
To the god of eventuality.
My ever-present obsession: What if it never happened?
- ABORT OPERATION
I offer my soul, I give up my life
I offer my soul, I want this freedom
What if I could try again
Retype the actions and the words
Recalculate the trajectories
Reprogramming the life I already lived
And upgrading my beta version
Living in digital
I say to myself
"It's not a question of vanity"
Going back in time
Is not possible
Being forever at the start: Make sure it'll never happen
- ABORT OPERATION
I offer my soul, I give up my life
I offer my soul, I want this freedom
- Track Name: Stimoli / Stimmate
-
Stimuli / Stigmata
English translation
A new record
A movie, a roadtrip, a picture
Distant lights, the smell of the fog in the outskirts of the city
The feral click of a closing door
Lying down on the pebbles at the seaside
The embrace of a loving woman
Empty rooms, books to learn
But if I stop and think about it
All this is just a series of stimuli
That become stigmata
That become indelible
And that burn under the skin
That become stigmata
Incurable scars
Impressing themselves on the skin
Of fragile men
A bonfire burning
Six strings and the echo of a melody
A vow, far cities and roads to them
Going to sleep with a book in hand
Embracing hands under the sheets
Low clouds, fallen rain
The tiny voice of a new life
And if I stop and think about it
All this is just a series of stimuli
That become stigmata
That become indelible
And that throb under the skin
That become stigmata
Incurable scars
That keep you awake at night
- Track Name: Mono
-
Mono
(english translation)
I have issues
With going out with people
I don't like filing the shoes of an actor
I believe TV is better than
A world of people to conquer
No need to intertwine talks, just flick through the channels
So I come back home and I close Rome outside the door
On the table, in the shadow, the mobile remains silent
Blue cigarette smoke filters cathode rays in function.
I am Mono
I've always lived alone
Aside from a lava lamp, a Mac and a TV set
Mono-tone
I feast on TV stories
Because I can't stand to be too real
I'll wait for you
In the shell of a monitor
Safe behind my glass you can't hurt me
I am here and I don't want you but
You can call me Mono, If you wish to call me Mono
Startup
Quick start please
Connection
No messages from people
I believe internet chats are far better than
Direct relationships or heart affairs
Pride doesn't risk to be exposed to sorrow
So I look for a new name in the virtual room
The click of a keyboard is better than the beating of the heart
Blue cigarette smoke filters cathode rays in function.
I am Mono
I've always lived alone
Aside from a lava lamp, a Mac and a TV set
Mono-tone
I feast on TV stories
Because I can't stand to be too real
I'll wait for you
In the shell of a monitor
Safe behind my glass you can't hurt me
I am here and I don't want you but
You can call me Mono, If you wish to call me Mono
Yes, the night has a thousand lights
A thousand open windows on computer monitors
Yes, there are too many things hidden in the houses
Yes, the night has a thousand voices
- Track Name: Oggidomani
-
Todaytomorrow
(english translation)
Sylvia is rushing down the stairs bringing with her
The echo of another betrayed complicity
Strange how you understand time has passed
And will not return again
Strange knowing you spent it throwing each other empty words
It'll change
I'll not carry on like this
Today, tomorrow will be something else
I'll not be what it seems now
Today, tomorrow will be another day for you
Sylvia deletes a voice, a face, a hug, a "hi, how are you?"
A wrong telephone number
Strange to unplug the merry go round you don't like anymore
When it was good to watch it turning
It'll change
I'll not carry on like this
Today, tomorrow will be something else
I'll not be what it seems now
Today, tomorrow will be another day for you
- Track Name: La(s)soluzione
-
The (ab)solution
(english translation)
I've listened to too many records
Too many for just two ears
I have acrobat thoughts
On a circus of words
My body is in this room
My mind is somewhere else
It easily catches fire
If you close it in an elevator
I phoned in vain
'Cause I never was home
Victim of a crime of passion
The busy signal keeps on pointing
At the main suspect
I tried to remain awake
I managed a rough and short sleep
I dream about senseless stuff
Do I have a mental illness?
Life's humour
Can be translated to an equation
It covers more than a blackboard
And it has more than one solution
I phoned in vain
'Cause I never was home
Victim of a crime of passion
The busy signal keeps on pointing
At the main suspect
I believe I feel my synapses
Gripping on my only rational part
I think of the mechanics of thought and that's not sane
The bumblebee can't fly anymore